Расписание занятий
Содержание занятий
  Младшая группа
  Средняя группа
  Рисование
Преподаватели
  Младшая группа
  Средняя группа
  Рисование
Поделки
Игры
Круг чтения
  Статьи о воспитании
  Что почитать
  Наши поэты
  Эссе
Наши дети
Летопись
  Праздники
  Паломничества
Новости и обновления

Ссылки

Рождественский праздник для малышей 2008 г.

Сказки Андерсена


Сцена оформлена в стиле Андерсоновских сказок.
Одна сторона сделана как книжка.
Везде приколоты листы бумаги,
как-будто вырванные из книжки.

Рождественский праздник для малышей 2008. Фея андерсоновских сказок.

Фея:
Здравствуйте, ребята. Я фея. Но не простая. Я фея сказок Ганса Христиана Андерсена. А феям подобает творить чудеса. И сегодня они начнутся, потому что мы отправляемся в самую настоящую сказку.

(поет)

А когда, а когда наступает поздний час,
Сказки вдруг вспоминают о нас -
И приходят в наш дом,
Где мы их любим и ждем,
И становятся сном, добрым сном.
Сопровождают их в дороге,
И в каждом сне они слышны,
То звук охотничьего рога,
То шум морской волны.
То грустное, а то смешное, -
И нас с тобою это ждет.
Смотри: не Оле ли Лукойе
Навстречу нам идет?
Навстречу нам идет?
Оле Лукойе, Оле Лукойе –
Как он забавно одет!
Носит под мышкой чудные книжки,
Зонт и коробку конфет.
Оле Лукойе, Оле Лукойе,
Что ж ты стоишь у дверей?
Сказочный вечер, звезды и свечи...
Ну, начинай поскорей!

Здравствуй, Оле Лукойе. Поздравляю тебя с Рождеством.
Оле Лукойе:
Здравствуй, Фея. Я тоже поздравляю тебя с Рождеством. И всех ребят поздравляю. Только...
Фея:
Что случилось?
Оле Лукойе:
Я нес подарок. А какой подарок может подарить сказочник? Ну, разумеется, книгу сказок. Но по дороге на меня налетел снежный вихрь. И вот – ни одной сказки нет. Это она, Снежная Королева. У меня с ней старые счеты. Что же теперь делать?
Фея:
Ну, ничего. Я уверена, что, может быть не с тобой вдвоем, а вместе с ребятами мы обязательно справимся с ее колдовством. Правда, ребята? Вы ведь поможете нам вернуть сказки в книжку?
Рождественский праздник для малышей 2008. Оле Лукойе и Фея.

Оле-Лукойе:
А вот и первый листочек. (снимает первый листочек и рассматривает)
Фея:
Давай прочитаем. Ребята, слушайте внимательно и отгадайте, что это за сказка. Как отгадаете - говорите.
Оле Лукойе: (читает)
Жила-была женщина; очень ей хотелось иметь ребенка, да где его взять? И вот она отправилась к одной старой колдунье и сказала ей:
—  Мне так хочется иметь ребеночка; не скажешь ли ты, где мне его достать?
— Отчего же! — сказала колдунья. — Вот тебе ячменное зерно; это не простое зерно, не из тех, что крестьяне сеют в поле или бросают курам; посади-ка его в цветочный горшок — увидишь, что будет!
— Спасибо! — сказала женщина и дала колдунье двенадцать скиллингов; потом пошла домой, посадила ячменное зерно в цветочный горшок, и вдруг из него вырос большой чудесный цветок вроде тюльпана, но лепестки его были еще плотно сжаты, точно у нераспустившегося бутона.
— Какой славный цветок! — сказала женщина и поцеловала красивые пестрые лепестки.
Что-то щелкнуло, и цветок распустился. Это был точь-в-точь тюльпан, но в самой чашечке на зеленом стульчике сидела крошечная девочка. Она была такая нежная, маленькая всего с дюйм ростом, ее и прозвали Дюймовочкой.
Фея:
Правильно, это Дюймовочка. А вот и она сама. Отойдем тихонько и посмотрим.

Сценка из Дюймовочки

На сцену выходит Дюймовочка.

Дюймовочка:
Прощай, ясное солнышко, прощай!
Подходит к красному цветку.

Дюймовочка:
Кланяйся от меня милой ласточке, если увидишь ее!
На сцену выбегает Ласточка.

Ласточка:
Кви-вить! Кви-вить! Как я рада видеть тебя! Но почему ты такая грустная?
Дюймовочка:
Мне не хочется выходить замуж за крота и жить под землёй.
Ласточка:
Скоро придет холодная зима, и я улетаю далеко-далеко, в теплые края, где ярко светит солнышко. Полетим со мной, милая крошка! Ты ведь спасла мне жизнь, когда я замерзала в темной, холодной яме.
Дюймовочка:
Да, да, я полечу с тобой!
Рождественский праздник для малышей 2008. Ласточка и Дюймовочка.

Дюймовочка накидывает на Ласточку свой пояс и они убегают.


Фея:
Ребята, позовем Дюймовочку в нашу книжку? Но сначала давайте покажем, как вы знаете птичек, которые улетают в теплые края. Сейчас я буду рассказывать стишок про птиц, которые в теплые края улетели, и если вы услышите лишних – громко хлопайте.
(Оле Лукойе помогает детям)
Улетели птицы:
Голуби, куницы.
Улетели птицы:
Голуби, синицы,
Мухи и стрижи.

Улетели птицы:
Голуби, синицы,
Чибисы, чижи,
Галки и стрижи,
Комары, кукушки.

Улетели птицы:
Голуби, синицы,
Галки и стрижи
Чибисы, ежи.

Улетели птицы:
Голуби, синицы,
Галки и стрижи,
Чибисы, чижи,
Аисты, кукушки,
Лебеди и утки
И спасибо шутке.
Оле Лукойе:
Молодцы! Всех птиц назвали. Давайте теперь пригласим Дюймовочку и Ласточку к нам в книжку.
Дюймовочка и Ласточка заходят в книжку.

Оле-Лукойе:
Ну, вот. Одна сказка уже нашлась. А вот и второй листочек. (Снимает второй листочек)
Было когда-то двадцать пять оловянных солдатиков, родных братьев по матери — старой оловянной ложке; ружье на плече, голова прямо, красный с синим мундир — ну прелесть что за солдаты! Первые слова, которые они услышали, когда открыли их домик-коробку, были: «Ах, оловянные солдатики!» Это закричал, хлопая в ладоши, маленький мальчик, которому подарили оловянных солдатиков в день его рождения. Он сейчас же принялся расставлять их на столе. Все солдатики были совершенно одинаковы, кроме одного, который был на одной ноге. Его отливали последним, и олова немножко не хватило, но он стоял на своей одной ноге так же твердо, как другие на двух; и он-то как раз и оказался самым замечательным из всех.
Оле-Лукойе:
Да, это “Стойкий оловянный солдатик”.
Рождественский праздник для малышей 2008. Оловянные солдатики.

На сцену выходят солдатики. Маршируют.

Первый солдатик:
Мы стойкий, постоянный
Настойчивый народ
Из ложки оловянной
Нас вышел целый взвод.
Второй солдатик:
Красивые мундиры
Нашивками горят.
Мы, воины и задиры,
Шагаем на парад.

Проходим подоконник
Взбираемся на стул
Скомандует полковник
“Вперед на караул.”

Есть головы для каски
И ноги для ходьбы
Выходим мы из сказки
Для сказочной судьбы

Мы маршируем дружно
В затылок мы идем
И ложки оловянной
Никак не подведем.
Маршируют через сцену дальше.

Фея:
Вот какие бравые солдатики! Давайте их тоже позовем в нашу книжку. А чтобы они захотели с нами подружиться, давайте им покажем, что мы тоже сильные и подтянутые. Для этого мы покажем, как мы делаем зарядку. Вставайте со своих мест и делайте зарядку вместе со нами.
(делает зарядку вместе с Оле Лукойе)
Что нам нужно для зарядки?
Врозь носки и вместе пятки.
Начинаем с пустяка:
Тянемся до потолка.

Не беда, что не достали -
Распрямились. Выше стали!
И стоим не "руки в брюки" -
Перед грудью ставим руки.

Чтоб за лень нас не ругали
Повторим рывки руками.
Эй, не горбиться, ребятки!
До конца своди лопатки.

Стой! Опора есть для ног?
Руку вверх, другую - в бок.
С упражнением знакомы?
Называется наклоны.

Вправо-влево повторяем,
Гнём себя и выпрямляем.
А теперь наклон вперёд.
Руки в стороны. И вот

Кажется, что вертится
Ветряная мельница.
Встали. Выдохнули: "Ох!"
Вдох и выдох. Снова - вдох.

Отдышались и все вместе
Мы попрыгаем на месте.
Тело силой зарядили -
Про улыбку не забыли.
Солдатики маршируют через сцену в книжку.
Оле Лукойе снимает следующий листок.

Оле Лукойе:
- Бедные мои цветочки умерли! - сказала маленькая Ида. - Еще вчера они были такие красивые, а теперь все лепестки их поникли. Отчего это они так? - спросила она студента, сидевшего на диване.
Она очень любила этого студента, он умел рассказывать чудеснейшие истории и вырезать из бумаги презабавные картинки – сердечки с крошками-танцовщицами внутри, цветы и великолепные дворцы с дверями, которые можно было открыть. Великий затейник был этот студент!
Фея:
Что же это за сказка? Ну, конечно, это “Цветочки маленькой Иды”. А вот и она сама – укладывает свои цветы.
На сцену выходит Ида и вытаскивает коробку с игрушками,
потом приносит букет завядших цветов.

Ида: (достает из коробки кроватку с куклой)
Тебе придется встать, Софи, и эту ночь провести в ящике. Бедные цветы больны, их надо положить в твою постельку – тогда они, может быть, выздоровеют.
Рождественский праздник для малышей 2008. Цветочки маленькой Иды.

Звучит колыбельная музыка. Ида кладет цветы в постелькуи укрывает их одеялом.

Ида:
Лежите смирно, я напою вас чаем, и тогда утром вы встанете совсем здоровыми. (поворачивается к зрителям) Неужели и мои цветы были на балу во дворце? Уходит.
Фея:
Помните, ребята, что было дальше в этой сказке? Если нет, то пускай вам мама или папа почитают, как пришли цветы на бал, и каких только цветов там не было! А какие вы цветы знаете? Давайте поиграем в такую игру. Вы будете называть цветочки, которые вы знаете. Не повторяться. Тот, кто назовет последний цветочек, подарит вот этот цветок Иде и позовет ее в нашу книжку.
(Дети назвают цветочки. Последний, назвавший цветок ребенок,
дарит цветок Иде и отводит ее в книжку.)

Оле Лукойе: (снимая листочек)
Послушайте! От этого листочка исходит мелодия, да какая красивая!
Фея:
Это поет какая-то птица, но, вот, какая?
Оле Лукойе: (читает)
В Китае, как ты, наверное, знаешь, и сам император китаец, и все его подданные китайцы.
Давным-давно это было, но потому-то и стоит рассказать эту историю, пока она еще не совсем позабыта.
Во всем мире не нашлось бы дворца лучше, чем у китайского императора. Он весь был из драгоценного фарфора, такого тонкого и хрупкого, что и дотронуться страшно. В саду росли диковинные цветы, и к самым лучшим из них были привязаны серебряные колокольчики. Они звенели, чтобы никто не прошел мимо, не заметив цветов. Вот как хитро было придумано!
Сад тянулся далеко-далеко, так далеко, что и сам садовник не знал, где он кончается. За садом был чудесный лес с высокими деревьями и глубокими озерами, и доходил он до самого синего моря. Большие корабли могли заплывать прямо под ветви, и здесь, у самого берега моря, жил соловей. Пел он так дивно, что его заслушивался даже бедный рыбак, у которого и без того дел хватало.
Фея:
Ну, конечно, это “Соловей”. Вы ведь помните, что он жил при дворе китайского императора. А вот и он, со своим министром.
Император выходит и опускается в кресло.
В руках у него большая красивая книга.

Император: (читает)
Дворец китайского императора прекрасен. Но жемчужина Китая – соловей. (пожимает плечами) Что за соловей? Ничего о таком не знаю! Неужто в моей империи, и даже в моем собственном саду, есть такая птица, а я о ней ничего не слыхал? Эй, министр! (входит министр) Говорят, у нас есть замечательная птица по имени соловей. Говорят, лучше ее нет ничего в моем государстве. Почему мне ни разу о ней не докладывали?
Рождественский праздник для малышей 2008. Китайский император с министром.

Министр:
Никогда не слыхал такого имени. Наверное, она не была представлена ко двору!..
Император:
Желаю, чтобы она явилась во дворец и пела предо мной сегодня же вечером! Весь свет знает, что у меня есть, а я не знаю!
Министр:
Никогда не слыхал такого имени! Будем искать, разыщем! (уходит)
Император тоже встает с кресла и медленно уходит, покачивая головой.

Фея:
А вы знаете, ребята, что одна из любимых китайских игр – это загадки. Давайте и мы с вами в нее поиграем. Только все ответы загадок у нас будут из сказок Андерсена.

Хоть он стоек был и смел,
Но в огне не уцелел.
Младший сын столовой ложки
Он стоял на крепкой ножке.
Не железный, не стеклянный,
Был солдатик. (оловянный)
Какая сказка? “Стойкий оловянный солдатик”
Оле Лукойе:
Маленькая девочка
Ростом с ноготок.
Рождена из зернышка,
Дом ее - цветок.
Кто это? (Дюймовочка)
Правильно, из сказки “Дюймовочка”
Фея:
Мы сплетем веночки летом
Для Оксаны, Маши, Светы,
Для Аленки, двух Наташек.
Все веночки из... (ромашек)
Есть у Андерсена сказка “Ромашка”
Оле Лукойе:
Я модница такая, что всем на удивленье!
Люблю я бусы, блестки
Любые украшенья.
Но на мою, поверьте,
Великую беду
Наряд мне одевают
Всего лишь раз в году. (елка)
Фея:
А теперь хитрая загадка. Слушайте внимательно.
Нарушая утром тишь,
Распевает в роще... (соловей)
Правильно, из сказки “Соловей”
Молодцы, император и министр должны быть довольны.
Фея: (отводит императора и министра в книжку)
Вот и еще одна сказка нашлась.
Оле Лукойе: (снимает последний листок и начинает читать. По мере чтения поднимается сильный ветер.)
Начнем! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь. Так вот, жил-был тролль, злющий-презлющий; то был сам дьявол. Раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое зеркало, в котором все доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, все же негодное и безобразное, напротив, выступало еще ярче, казалось еще хуже. Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей — уродами или казались стоящими кверху ногами и без животов!
Фея:
Ох, как холодно стало. Похоже, мы действительно попали во дворец к Снежной королеве. А вот и Кай!
Рождественский праздник для малышей 2008. Кай и Герда.

На сцену выходит Кай. В руках у него доска с головоломкой.
Он что-то сосредоточенно складывает. Выбегает Герда.

Герда:
Кай, Кай, я здесь!
Кай:
Тише! Ты сбиваешь меня.
Герда:
Ты меня забыл?
Кай:
Я никогда ничего не забываю. Я занят. Я должен сложить из этих льдинок слово «вечность».
Герда:
Зачем?
Кай:
Это называется: ледяная игра разума. А кроме того, если я сложу слово «вечность», королева подарит мне весь мир и пару коньков в придачу.
Герда:
Не говори, пожалуйста, не говори так. Пойдем домой, пойдем! Вспомни:
Розы цветут. Красота, красота!
Скоро увидим младенца Христа.
Кай: (очнувшись)
Герда! Герда, это ты? (вскакивает) Герда! Что случилось? Ты плачешь? Кто тебя посмел обидеть? Как ты попала сюда? Как здесь холодно!
Герда:
Идем! Ничего, ничего, шагай! Идем... Вот так. Ты научишься. Ноги разойдутся. Мы дойдем, дойдем, дойдем! (уходят)
Оле Лукойе:
И они дойдут, правда, ребята?
Рождественский праздник для малышей 2008. Снежная королева.

Появляется кукольная (или нарисованная, или теневая) снежная королева.

Снежная королева:
Ну, и что?! А я все равно сильнее вас! Я все равно испорчу вам праздник.
Оле Лукойе:
И ничего у тебя не выйдет! Потому что вон как нас много, и мы все сильные и дружные. Правда, ребята?
Фея:
Давайте покажем Снежной королеве, как мы умеем праздновать Рождество. Почитаем ей Рождественские стихи.
Дети читают стихи и потихоньку Снежная королева становится все меньше и меньше. И под конец остается одна голова.

Оле Лукойе:
Вот видите! Снежная королева растаяла, почти ничего не осталось.
Фея:
Ребята, а вы помните, как Герде удалось победить Снежную королеву, когда она шла во дворец?
(Она читала “Отче наш”)
А мы, чтобы победить Снежную королеву, споем все вместе Рождественский тропарь.
Все поют Рождественский тропарь, а Снежная королева пропадает совсем.

Оле Лукойе:
Ну, вот. Снежную королеву мы победили. Книжку собрали, и напоследок я хочу вам рассказать еще одну сказку.
Рождественский праздник для малышей 2008. Кукольный спектакль по сказкам Андерсена.

Кукольный спектакль по мотивам сказок Андерсена.

Оле Лукойе:
А теперь осталось подарить вам подарки.
Дарит подарки со сказками Андерсена.